Необходимый минимум

Anastasia
6 min readApr 16, 2017

--

Собираясь в любую страну, человек должен владеть необходимым минимумом дежурных фраз, особенно когда едет в страны, где национальный язык — гордость для граждан. Например, Франция и Италия.

Чудесный итальянский

Конечно, в сети есть большое количество разговорников для туристов, а также существуют переводчики, но интернет не всегда под рукой. Здесь представлена небольшая выборка слов и полезных словосочетаний, которые можно всегда открыть в телеграме. Хотя я лично больше люблю использовать бумажные версии :)

Тот самый минимум

Buongiorno (“бонджорно”) — здравствуйте/добрый день
Buonasera (“бонасера”) — добрый вечер
Arrivederci (“арриведерчи”) — до свидания
Grazie (“грацие”) — спасибо
Prego (“прего”) — пожалуйста
Grazie mille (“Грацие милле”) — большое спасибо
Scusi (“скузи”) — извините
Si (“си”) — да
No (“но”) — нет
Per favore (“пер фаворе”) — пожалуйста

Вопросы

Quanto costa? (“куанто коста”) — сколько стоит?
Quanto? (“куанто”) — сколько?
Chi? (“ки”) — кто?
Perche? (“перкЕ”) — почему?
Dove? (“довэ”) — где?
Che cosa? (“ке кОза”) — Что?
Quando? (“куандо”) — Когда?
Dove’e il bagno? (“довэ иль баньо”) — Где ванная комната? /dove è la toilette? (“довэ э ля туалет?”)
Senta, per favore, dove’e…? (“СЭнта, пер фаворэ, довэ э?”) — Скажите, пожалуйста, где…?
Scusi, mi puo dire, dove’e…? (“Скузи, ми пуо дирэ, довэ э?”) — Извините, вы не знаете, где..?
Mi sa dire, dove’e…? (“Ми са дирэ, довэ э?”) — Вы знаете, где…?

Полезные слова

Capisco (“каписко”) — понимаю
Non capisco (нон каписко”) — не понимаю
Entrata (“энтрата”) — вход
Uscita (“ушита”) — выход
Donna (“донна”) — женщина
Uomo (“уомо”)- мужчина
Ora (“ора”) — час
Giorno (“джорно”) — день
Notte (“ноттэ”) — ночь
Oggi (“оджи”)- сегодня
Ieri (“йери”) — вчера
Domani (“домАни”) — завтра
Volo (“воло”) — авиарейс
Bene (“бенэ”) — хорошо
Male (“мале”) — плохо
Grande (“грандэ”) — большой
Piccolo (“пикколо”) — маленький
Destra (“дэстра”) — право
Sinistra (“синистра”) — лево
Diritto (“диритто”) — прямо
Qui (“кьюи”) — здесь
Piu (“пью”)Questo/questa (стреднее между “квэсто” и “куэсто”) — этот/эта
Ma (“ма”) — но
Sempre (“сэмпрэ”) — всегда
Molto (“мольто”) — очень
Bello (“бэлло”) — красиво, красивый

В магазине

Quanto costa? (“куанто коста?”) — Сколько стоит?
Vorrei comprare (“воррэй компрарэ”) — Я хотел бы купить
Vorrei comprare questa cosa (“воррэй компрарэ куэста коза”) — Я хотел бы купить эту вещь
Taglia (“талья”) –– Размер
Che taglia porta? (“Ке талья порта?”) — Какой размер носите?
Non calza (“Нон кальца”) — Не подходит (в отношении одежды и носимых предметов)
Costoso (“костОзо”) — дорого!
Siamo costretti a risparmiare (“Сьямо кострэтти а риспармиарэ”) — Мы вынуждены экономить
Costa una fortuna! (“Коста уна фортуна”) — стоит целое состояние! (Желательно в этот момент вскинуть руки, как бы сделали 100% итальянцев)
La busta (“Ля буста”) — Пакет, пожалуйста

В музеях

Museo (“музео”) — музей
Dov’e il museo (“довэ иль музео”) — Где находится музей?
Gratuito (“гратуйто”) — бесплатно
Ingresso Libero (“ингрэссо лИберо”) — вход бесплатный
Scusi, dove posso comprare un biglietto (“скузи, довэ поссо компрарэ ин бильетто”) — Извините, где могу купить билет?
Prendo due biglietti (“Прэндо дуэ бильетти”) — Возьму два билета
Aperto (“апэрто”) — открыто
Chiuso (“кьюзо”) — закрыто
Mostra (“мостра”) — выставка

В ресторане

Cin cin! (“чин-чин”) — Ваше здоровье!
Dov’e il ristorante? (“Довээ иль ристорантэ”) — Где находится ресторан?
Vorremmo (“воррэмо”) — Мы бы хотели
Vorremmo mangiare (“воррэмо монджарэ”) — мы бы хотели поесть
ho fame (“о фамэ”) — я хочу есть, я голоден
abbiamo fame (“абьямо фамэ”) — мы голодны
Cosa prendete da bere? (“Коза прендете да бэрэ?”) — Что вы будете пить?
Vorrei qualcosa da bere (“Воррэй куалкоза да бэрэ”) — Я бы хотел что-нибудь выпить
Prendo questo (“Прендо куэсто”) — Я возьму это
Non sono ancora pronto (“Нон соно анкора пронто”) — Я еще не готов
Te (“тэ”) — чай
Caffe (“каффЭ”) — кофе
Birra (“Бирра”) — пиво
Vino (“Вино”) — вино
Il vino rosso (“Иль вино россо”) — красное вино
Mi dia un caffe, per favore (“Ми диа ун каффэ, пер фаворэ”) — Принесите, пожалуйста, кофе
Vorrei del te, per favore (“Воррэй дель тэ, пер фаворэ”) — Я бы хотел чай, пожалуйста
Avete un te? (“Аветэ ун тэ”) — У вас есть чай?
È proprio squisita! (“э проприо скузита”) — Исключительно вкусно (Итальянцам очень приятно слышать это)
E’buono? (“э боно?”) — Это вкусно?
Formaggio (“формаджо”) — сыр
Formaggio misto (“формАджо мисто”) — сырная нарезка
Succo (“зукко”) — сок
Pane (“панэ”) — хлеб
Frutta (“фрутта”) — фрукты
Pesce (“пещэ”) — рыба
Carne (“карнэ”) — мясо
Manzo (“манзо”) — говядина
Pollo (“Полло”) — курица
Prosciutto (“прошуто”) — ветчина
Antipasti (“антипасти”) — закуски
Tavolo (“тАволо”) — стол
Caldo (“Кальдо”) — горячий
Cornetto (“Корнетто”) — круассан
Il conto, per favore (“Иль конто, пер фаворэ”)- счет, пожалуйста
Accettate una carta di credito? (“Аччеттатэ уна карта ди кредито”) — Вы принимаете кредитные карты?

Числительные

uno (“уно”) — 1
due (“дуэ”) — 2
tre (“трэ”) — 3
quattro (“куаттро”) — 4
cinque (“чинкуэ”) — 5
sei (“сэй”) — 6
sette (“сэттэ”) — 7
otto (“отто”) — 8
nove (“новэ”) — 9
dieci (“диечи”) — 10

Незаменимый английский

В любом случае иностранный язык не учится за пару дней или недель, поэтому английский всегда остаётся незаменимым. Здесь я предлагаю свой необходимый минимум слов для нахождения в любой стране. Эти слова мы редко употребляем в повседневной жизни, но они так незаменимы в путешествиях.

Путешествие поездом

the ticket office — билетная касса
how much is the ticket to … — сколько стоит билет до…
a single, one-way/return ticket to … — в один конец/туда и обратно билет в …
how long will the train wait at this station? — сколько времени поезд стоит на этой станции?
can i have this ticket changed for tomorrow? — можно обменять билет на завтра?
is there a dining/buffet car on this train? — в этом поезде есть вагон-ресторан?
how long does it take to go from Bologna to Venezia? — сколько времени ехать от Болоньи до Венеции?
which platform does the train go from, please? — с какой платформы отправляется поезд?
execuse me, is this seat occupied? — простите, это место занято?
are these two taken? — оба эти места заняты?
do you mind if i move your bag, please? — вы не возражаете, если я подвину вашу сумку?
could you keep an eye on my things? — не могли бы вы присмотреть за моими вещами?
how much time is it before the train leaves? — сколько времени до отхода поезда?
baggage locker/luggage office — камера хранения (багажа)
lost and found office — бюро находок

Аэропорт

сheck in — регистрация
inquiries about the flight — справки о полётах
arrival — прибытие
departure — отправление
flight — рейс
boarding — посадка
where is the information office? — где стойка информации?
cash machine — банкомат
cashiers — кассы

Город

Side-street-аlley / Lane — переулок
Crossing — переход
Crossroads — перекресток
Downtown — центр города
Blind alley — тупик
Near — близко
Far — далеко
Push/ pull — от себя/ на себя
Is there an underground station nearby (нИэбэй)? — есть ли по близости метро здесь?
Go along this street — идите дальше по этой улице
Turn… — поверните
…right — направо
…at the next crossroad — на следующем перекрестке
…at the next traffic lights — у следующего светофора
…the corner — за углом
At/on the corner — на углу
Futher along this road — дальше по этой дороге
Take the second turning on the left — второй поворот налево
Don’t take this turn — не поворачивайте сюда
Please show me the way on the map — покажите, пожалуйста, путь по карте
Where shall I turn? — где я должна повернуть?
I am looking for… — я ищу…
Keep straight on for about… — идите прямо приблизительно…
Excuse me can you tell me the way to.. ? — простите, не подскажите путь до…
Is this the way to.. ? — эта дорога ведет к.. ?

Фразы были взяты из любимого разговорника. Если часто путешествуете, любите такого рода книжки, нужно подучить английский — советую приобрести такую удобную небольшую книжку :)

--

--

Anastasia
Anastasia

Written by Anastasia

writing about my travels and experience mostly in Russian

No responses yet